帰る和帰り(蹓跶和遛达还是溜达)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。帰る和帰り,蹓跶和遛达还是溜达相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、应使用“蹓跶”而不用“溜达”。
2、2、《现汉》:“[溜达] 散步;闲走:吃过晚饭,到街上~~。
3、也作蹓跶.”《新华》只收“蹓跶”。
4、《大词典》共列有“溜达”“溜跶”“蹓搭”“遛达”“遛搭”六种词形,意义相同。
5、《辞海》只收“蹓跶”,注明“亦作‘遛达’‘溜达’”。
6、3、《新华字典》“蹓”字条有例词“蹓跶”。
7、“溜”字条无“溜达”。
8、4、词频统计:溜达24,蹓跶0,为不同输入法的影响,词频统计的方法有待商榷。
9、扩展资料:亦作“ 溜躂 ”。
10、 散步;闲走。
11、老舍《柳屯的》:“本来不想听戏,我就离开戏台,到‘地’里去溜达。
12、”杨朔《晚凉天》:“别看我人粗,可爱花,一清早晨,便到木荷树下去闲溜达。
13、”陈登科《风雷》第一部第一章:“阴雨雪天,无事在集上溜达的人更少。
14、”草明《乘风破浪》第九章:“从铁桥溜躂到小树林子里,又从小树林子走铁桥。
15、”。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。