闲情偶记桂翻译原文及翻译(闲情偶记)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。闲情偶记桂翻译原文及翻译,闲情偶记相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《闲情偶寄》 作 者:李渔 出版时间:康熙十年(1671)刊刻 年 代:清代 题 裁:戏曲论著 主要内容: 《闲情偶寄》共包括《词曲部》、《演习部》、《声容部》、《居室部》、《器玩部》、《饮馔部》、《种植部》、《颐养部》等八个部分,一般人只把《颐养部》视为养生学著作。
2、实际上,这种认识是片面的。
3、黄强认为:“《闲情偶寄》八部无一不是李渔养生理论的组成部分”,只不过“《颐养部》总论养生,专论养生,而其他各部分论养生者必备的专门知识”。
4、 《闲情偶寄》一书行文接近于当时的白话,简单易懂,另外,他幽默风趣,把枯燥的养生理论说得有滋有味。
5、为此,他的养生理论无论在当时还是以后都产生了深远的影响。
6、1935年,林语堂英文版《吾国与吾民》给该书以极高的评价,认为该书是“中国人生活艺术的指南”。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。