王冕好学的文言文翻译(王冕好学)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。王冕好学的文言文翻译,王冕好学相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文: 王冕者,诸暨人。
2、七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
3、暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田者。
4、父怒,挞之,已而复如初。
5、母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺以居。
6、夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
7、 安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。
8、 性卒,门人事冕如事性。
9、时冕父已卒,即迎母入越城就养。
10、久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。
11、乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
12、 解释: 王冕是诸暨县人。
13、七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。
14、听完以后,总是默默地记住。
15、傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。
16、有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。
17、王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。
18、不久又像原来那样。
19、他的母亲说:“儿子痴迷到这种地步,为什么不让他去学习呢?”王冕从此以后就离开家,依靠着寺庙居住。
20、一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。
21、佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。
22、王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
23、 安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。
24、韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。
25、那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。
26、时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。