称呼后缀 古代称呼后缀
8月科学教育网小李来为大家讲解下。称呼后缀,古代称呼后缀这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
母亲的舅舅应是舅姥爷。//@杜甫草堂白居不易:父母亲的舅舅我们都是叫舅爷爷,这个“爷”应该是依着父母的称呼加的后缀。//@有趣的暖阳Mn:其实,许多看起来合理的事物并不正确。有人称父亲的舅舅为舅爷,母亲的舅舅称舅姥爷,区别父亲和母亲的舅舅。其实,没有舅爷的的叫法。因为,舅和爷爷是不搭边的,一个是母亲一脉,一个是父亲一脉。举个例子:母亲的姥爷太姥爷,父亲的姥爷也是叫太姥爷,不能叫太爷。太爷是父亲的爷爷。//@有趣的暖阳Mn:没有舅表这种说法,舅表就是姑表。
董莹华
#书评#请问作者,你叔叔家比你小的女儿你是叫她表妹吗?难道你们当地是这么称呼叔伯兄妹,或者你不是中国人吗?因为在中国,叔伯兄妹是断然不能称呼表妹的!江婉和江穆龙明明是叔伯兄妹,怎就变成了表兄妹了呢?叔伯兄妹可以叫堂妹,是内亲不是外戚,绝不能叫表兄妹!表亲有三种,舅表,姑表和姨表,我还没有听过“叔伯表”这种称呼,除非你家开了先例!
我们这些年最标准的称呼后缀是同志!其次可以用先生、小姐、师傅等后缀。可惜同志一词被别有用心的人用在了LGBT领域,搞得大家羞于称呼同志了,这不好!
明星有文化是不是立人设,细节是骗不了人的。蒋勤勤节目中即兴作诗表白陈建斌,被指是为了立人设。但她这次聊天时讲到杨绛和钱钟书时,脱口而出的“后缀词”,看得出来的确是文化人!
蒋勤勤给妻子们分享了一个故事,故事开头她说:杨绛先生给钱钟书先生写了一封信,信里写了一个“怂”字,然后钱钟书先生回了一个“您”字。
当听到她脱口而出的杨绛先生,突然就心生好感,现在很多人把先生这个称呼当做了成年男性的专有称呼。岂不知在古代,先生泛指能当老师教别人的人。到了近代,那些有杰出贡献的女性,也同样是称呼先生。但无语的是,现在不少人听到杨绛先生,会误以为是男性。
除了称呼后缀用的挺准确,蒋勤勤解读两位伟人的一字信件也挺有意思。她说杨绛先生说的怂,意思是要怕老婆。而钱中书先生回的您,就是心上只有你。
蒋勤勤和陈建斌这对夫妇,虽然平时吵架拌嘴挺多,但是有在相互提升对方,受文艺青年陈建斌影响,蒋勤勤的文化内涵现在挺扎实的。#理娱分享沙龙#
Road, Street, Avenue... 英语中这些道路,究竟有啥区别?
道路的说法在不同国家都有很大的区别,比如,中国的大部分城市以XX路 (Road) 和XX街 (Street) 命名。而在国外的不同城市也会用不同单词表达一个区域的大道,小径,高速公路等。
——
road是路的总称(simply a way from one point A to another point B),意义涵盖极广,可以表示任何连接两个地点的道路。著名的谚语“条条大路通罗马”,就是“All Roads Lead to Rome”。
——
street通常指人口比较密集的城镇中的公共道路,道路两侧有建筑,乡间道路一般不用它。
著名的华尔街(Wall Street)东南-西北向就用的是street.
——
avenue(缩写为Ave.)主要指宽阔而繁华的林荫大街,两旁有着华丽的住宅或林立的建筑物。
著名的美国纽约的第五大道( Fifth Avenue )就用的这个词哦。还有我们首都北京最著名的长安街的英文翻译也是Chang'an Avenue。
——
Way常指城镇中的小街或小巷;但有一个例外,就是美国纽约市大名鼎鼎的“Broadway”(百老汇大街),该街由南向北纵贯曼哈顿岛,是美国戏剧和音乐剧的重要发源地。
Way在美国常作为高速道路称谓的后缀,如Freeway、Highway、Superhighway等。
——
lane是指乡间或郊区的小路或城市里窄窄的巷子,特点就是比较狭窄。lane还可以指车道、泳道、跑道、航线等。
#英语##教育微头条##知识分享##我们一起学英语##分享决定性瞬间##阅读理解##学习##好平台好讲师##畅谈家庭教育#
随着最近抗美援朝的热烈讨论,舆论上对毛主席的高瞻远瞩赞叹不已。
讨论的越多,我觉得称呼主席要么是以名字后缀同志,要么姓氏加职务,甚至直接叫毛爷爷。
职务不用说,全国人民都知道,不仅是国家的主席,还是党的主席。
但是,有一批人,太能装了,装的让人恶心。
言必称毛教员,这个有错么?仔细想也没错,但是字里行间透着自己与众不同别出一格的心态。
别人都不懂,就你消息多故弄玄虚,咋滴,套近乎想抬高自己的地位?
我觉得称呼一定要严肃,要有敬畏之心,尤其是对伟人。
人称代词
古汉语中人称代词繁多,有些至今还具有一定的生命力,依然活跃自人们的字里行间。在近代,使用‘我你他她/们’,极大地方便了写者与读者。其实,汉语习惯上不常用代词,而是采用具体的名词,因为代词经常出现指代含混,造成混乱。而西语中,指代词的使用,极其普遍。
最近听书,听到一些代词的频繁出现,造成理解上的混乱。比方说:他把她/他的那封信交给了他的朋友。就不知所云,特别是那个tā,汉字书写体有区别,而读音上没有性别的区分,造成混乱。
古汉语中,向有‘他’,‘佗tuó’但作为第三人称指代词,则是上世纪初叶的潮流。至于‘她’,有说是刘半农的造字,也有说是这个字本来有之,只不过是刘先生推而广之罢了(见下面的文字解释)。
窃以为,当时既然改用新字,何妨一并改用新音,比方说用不送气的浊声‘d’,发‘dā’,岂不是好!
这里,对于外文翻译,得提倡‘代词还原’的原则,就是把原文中具体指代的名词,在译文中体现出来,有时候难免会多出来几个字,但文字的‘画面’就清晰了。我从事翻译,向来不谈理论,因为所谓的理论,无非是从实践中归纳出来的框框条条,局促局限的很。不过,若是回到大学讲台上教授翻译课程,这个‘代词还原’还是得大讲特讲的。
兹将古汉语中的相关人称代词罗列出来;同时把联合国六种工作语言中的‘他’和‘她’列出来。
1、第一人称代词:“吾”、“我”、“予”、“余”、“朕”。
2、第二人称代词:“女(汝)”、“尔”、“若”、“而”、“乃”。
3、第三人称代词:“其”、“厥”、“之”。
吾:吾与汝毕力平险
余:余闻而愈悲
我:我与城北徐公孰美
予:予观夫巴陵胜状
“汝”、“女”本是同一个词的不同写法。例如:三岁贯女,莫我肯顾。(《诗经•魏风•硕鼠》)
汝:汝是大家子
尔:尔等,‘等’为复数后缀,语义上相当于‘们’
第一人称代词和第二人称代词后面可以加“侪”、“属”、“曹”、“辈”、“等”来表示复数。这些词与现代汉语的“们”不同,它们都是词,而不是词尾
若:若属皆且为所虏
尊称
“子、足下、君、公、先生、大王、陛下(对君王)”作第二人称时,是尊称,相当于先生,“您”。
英语:he, she
法语:il, elle
俄语: OH,OHA
西班牙语:él,ella阿拉伯语:هو hu, هي hi
“五四运动”前后,有的文学作品也用“伊”字来指女性,如鲁迅早期作品中就是如此。1918年,我国新文化运动初期重要作家、著名诗人和语言学家刘半农在北大任教时,第一个提出用“她”字指代第三人称女性。一时轰动全国。这种现象一出现,就遭到封建保守势力的攻击和反对,但却很快得到人民群众的承认、称赞,并被广泛使用,各种字典也都收录了这个字(因为其本身属生僻字,所以小字典原没有收录。),此事在当时文化界成为轰动一时的新闻。
汉语中没有字与英语“She”相对译,因此最初翻译“she“时,常译成“他女”、“那女的”。由于“她”是常用词,往往造成成篇累牍的“他女”“那女的”,看上去和读起来都感觉十分别扭。后来人们又借用吴方言中的“伊”来专门代表女性第三人称单数,并在晚清和“五四”前后成为一种趋势。像鲁迅、周作人等现代作家的作品中,就惯用“伊”字来专指女性。
早在1917年,刘半农就提出了用“她”字以对应“she”的建议,不过,在1920年以前,他虽有此非正式的提议,却并没有发表文章明确阐述有关见解。倒是周作人于1918年8月5日出版的《新青年》上撰文,提及了刘半农的这个建议:“中国第三人称代名词没有性的分别,狠觉不便。半农创造‘她’ 字和 ‘他’ 字并用。”但周作人以“印刷所里没有,新铸许多也为难”等理由认为此事还需从长计议,而周本人也仍然乐于使用已经习用的“伊”字。
湖南江西有一个特别奇葩的称呼。
就是不管你是打工的,还是上班的,还是送外卖的,还是开店的,还是做包工头的,还是当医生的。如果聚在一起吃饭聊天,统统称之为“总”。打电话过去第一句话也是叫“刘总,在干嘛呢?”整个湖南地区貌似都是这样称呼,
重庆统统都叫老师,管你干什么
东北叫哥姐。
30年没见的老同学见到我叫我总,我立刻制止,大家都是平等的,哪怕我真是总,我也不希望在工作以外的场所这样称呼。倘若叫我一声美女,我会美美的回答,而且丝毫不检讨自己[呲牙]。
成都人四人一桌,三人行必有我师。
湘赣人都想发财,都希望对方发财,把“总”置于后缀,是美好的期望。
广东广西喊靓女帅哥,是因为大家不差钱,只差美女帅哥,毕竟是“本无靓女帅哥,喊的多了,靓女帅哥就自然多了”
以前觉得同志老土,现在突然想起同志才是最合适的,不管男女老少,都能喊同志,先生小姐,老板老板娘,帅哥美女,在某些场合和年龄下,总感觉有点尴尬。
我其实不太同意那种侮辱性的称呼,哪怕他是个罪犯!
我承认,我当初肯定叫过凡凡,但现在我还是叫不出那两个字。
百科上这个叫法我觉得就蛮准确客观的,吴亦凡现在百度百科的后缀是:“涉违法失德加拿大籍男艺人”
#三协会就吴亦凡被批捕事件发声#
读不懂英语原版教材根本原因是不认识法语和拉丁语的常用字
绝大多数的小学生都学习过英语单词question。但是,非常可惜的是,真的有人把它拆解q、u、e、s、t、i、o、n去“背”。
这里有一个数学问题请家长朋友认真思考:
-tion是法语名词后缀,英语中至少有6337个单词以-tion结尾。
请家长朋友大概了解:-ation,-ition, -tion, -sion, -ion都是法语的名词后缀,去掉n就是拉丁语的相应后缀。
也就是说,question实际上是一个法语单词。如果了解-tion是后缀,英语、法语学习者都只要重点记忆ques-就可以了。
【法语】question [kɛstjɔ~]n.f 1问题,问话,提问;考题
拆解:ques+tion。
如果您了解-tio是拉丁语的名词后缀,也就可以轻松掌握拉丁语的相应单词quaestio。
【拉丁语】quaestio(古典式发音/ˈkʷae̯s.ti.oː/,教会式发音/ˈkwes.ti.o/):quaestio, quaestionis n. f. questioning, inquiry; investigation;
拆解:quaes+tio。
请注意:古法语把拉丁语的ae变化为e。
请家长记重点:英语中的前缀pre-是拉丁语前缀prae-在法语中的变化,对应德语的prä-。
我们现在学习英法德语和拉丁语表“介词”的单词。
【英语】preposition[ˌprepəˈziʃən]n.1. 【语】前置词; 介词2. 前面的位置vt. 把...放在前面, 预先放好
拆解:pre+pos+i+tion。
【法语】préposition[prepozisjɔ~]f. 介词,前置词
拆解:pre+pos+i+tion。
【德语】Präposition(国际音标/pʁɛpoziˈt͡si̯oːn/) [die] pl.Praepositionen 介词。前置词
拆解:prä+pos+i+tion。
【拉丁语】praepositio:praepositio, praepositionis n. f. prefixing (word); preposition, prefix; placing in front/in charge; preference;
拆解:prae+pos+i+tio。
请牢记:英语、法语、德语、拉丁语学习者都只要重点记忆pos-就可以了。
强烈建议您顺便熟悉一下拉丁语动词ponere。
【拉丁语】pono(古典式发音/ˈpoː.noː/,教会式发音/ˈ网页链接,):pono, ponere, posui, positus v. put/place/set; station/post (troops); pitch (camp); situate; set up; erect;
拆解:pon+o。
-o是表“第一人称单数”尾缀。
所以,拉丁语的pono相当于英语的I put等。
其中的po-源自PIE(原始印欧语)*h₂pó, *h₂epo (whence ab)的零级形式。
如果您在记忆英语单词computer(电脑)时了解com-是拉丁语前缀con-在b、p、m前的变化,表“共同,在一起”,现在记忆component就非常简单了。
【英语】component [kəmˈpəunənt]adj.组成的, 合成的, 成分的, 分量的
Blade and handle are the component parts of a knife.
刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
拆解:com+pon+ent。
源自拉丁语compōnēns,动词compōnō (“assemble, put together”)的主动现在分词,等价于:con- + pōnō (“put”)。
到了今天为止,还是很多人不理解欧洲国家君主的命名规则,我作为对欧洲历史有相当研究的作者,在这里再简单说明这个问题。
欧洲国家君主从来没有中国君主的什么帝、什么祖、什么宗这种谥号庙号称呼,也没有年号,一开始全都是直呼其名,后来有了后缀一世、二世、三世,以此类推。
同一个欧洲国家的历史上,比如英国历史,第一个叫什么名字的国王,就是什么一世,例如威廉一世、亨利一世、爱德华一世、理查一世、乔治一世、伊丽莎白一世等等,而且有朝代之分,不同朝代也要遵守这个规则,例如英国都铎王朝开国君主是亨利七世,证明在亨利七世之前,英国已经有亨利一世到亨利六世六位君主,而且可能分散在不同朝代,欧洲国家历史上的朝代,开国君主很多时候都不是一世。
另外,欧洲国家的父子君主之间、兄弟君主之间没有任何规则,父子同名、兄弟同名或者不同名都可以,例如英国金雀花王朝连续三位君主爱德华一世、爱德华二世、爱德华三世就是祖父、父亲、儿子的关系,例如法国波旁王朝连续三位君主路易十六、路易十八、查理十世是三兄弟,那么父子或兄弟不同名的情况就更多了,这里不再举例。
大家明白欧洲君主的命名规则了吗?以下八张配图是英国金雀花王朝八位君主的画像:亨利二世、理查一世、约翰一世、亨利三世、爱德华一世、爱德华二世、爱德华三世、理查二世。
什么是一级域名(顶级域名)?
“一级域名”又叫做“顶级域名”,是用于区分“二级域名”或者更多级域名的一种称谓,比如爱用的域名,iyong.com 就是一个一级域名,大家可以看到它是由由前缀“iyong”和后缀“.com”组合而成,后缀“.com”是由国际域名管理机构推出的“根域名”,根域名有很多种,比如:.org、.net、.cn等,而“iyong”则是由用户自行注册而来的。相对于“iyong.com”来说那么“help.iyong.com”则是一个“二级域名”了,二级域名是用用户自定义的,按照一定的规则,您可以为您的“一级域名”设置无限个“二级域名”。
#域名##网站建设##免费建站#
“英语词典”里常见的略缩语:
n.→noun 名词
v.→verb 动词
cn./c.→countable noun 可数名词
un./u.→uncountable noun 不可数名词
vi.→intransitive verb 不及物动词
vt.→transitive verb 及物动词
sb.→somebody 某人
sth.→something 某事
pl.→plural 复数形式
sing.→singular 单数形式
adj.→adjective 形容词
adv.→adverbial 副词
adv part.→adverbial particle 副词接语
aux.→auxiliary 助动词
conj.→conjunction 连接词
int.→interjection 感叹词
prep.→preposition 介词
pron.→pronoun 代词
pers.→person 人称
pers pron.→persons pronoun 人称代词
num.→numeral 数词
attrib.→attributive 作定语
pred.→predicative 作表语
e.g.→for example 例如
etc.→et cetera 等等
ie.→which is to say 意即
esp.→especially 尤指
usu.→usually 通常作
pref.→prefix 前缀
suff.→suffix 后缀
neg.→negative 否定的
fml.→formal 书面语,正式用语
infml.→informal 非正式用语
idm.→idiom 成语、习语
sl.→slang 俚语
euph.→euphemistic 委婉语
joc.→jocular 戏谑语
fig.→figurative 比喻用法
abbr.→abbreviation 缩写词
art.→article 冠词
def art.→definite article 定冠词
indef art.→indefinite article 不定冠词
pp.→past participle 过去分词
pt.→past tense 过去式
compar.→comparative form 比较级
superl.→superlative form 最高级
approv.→approving 褒义
derog.→derogatory 贬义
app.→appendix 附录
BrE.→British English 英式英语
AmE.→American English 美式英语
ScotE→Scottish English 苏格兰英语
IrE→Irish English 爱尔兰英语
CanE→Canadian English 加拿大英语
AustrE→Australian English 澳大利亚英语
NZE→New Zealand English 新西兰英语
InE→Indian English 印度英语
学会了吗?欢迎补充。[比心][比心]#我要上头条##英语##英语词汇#
[想要改变自己,就从现有的环境中走出去]
有些事情只要你在心里种下一颗种子,总会有破土而出的机会。
对于一直按班就部生活的我来说,内心一直有个想法,就是自己离开现有的生活圈子,是否还会有价值。
前段时间看到有个平台在招拉新用户活动,我了解到这个平台的投资方的实力、诚信以及这个App给用户的体验,以及它潜在市场,我考虑了很久还是决定去尝试一下。
想和做真的是两回事,在做之前认为这是一件挺简单的事,就是发发朋友圈吗。
一做才发现并不是那么很简单的事情,如今微商广告满天飞的朋友圈,真正被人点开的几率是很少很少的。
感同身受,生活中我们对霸屏的微商朋友圈其实也是很反感的。
如果真的就是发发朋友圈,不但没有效果,还会把自己的人设弄得崩溃。
于是在朋友的指导下进行面对面的拉新,对于不善沟通的我来说真是一个技术活。
和女儿聊天的时候,我把我的窘迫对她说了:张不开口,拉不下面子。
女儿笑着说:是不是平时人家老板、老板把你叫舒服了,你就真的以为自己是老板,不值得为了一点小钱而开口。其实没什么的,只要不骗人家,给人家带来方便和实惠,就问心无愧。
我沉默了,其实女儿说到了我的心坎上,随着年龄的增大,人家为了尊重我,总爱在称呼的后面加一个后缀,而我一直却心安理得的享受着,有点飘了。
“”不忘初心,方得始终”这句话真的值得让我去深思。#我要上微头条# #人生感悟# #风雨人生路#
这届民主党政府上台后,肯定少不了各类“政治正确”的表述和操作。比如,不久前的第117届美国国会中,佩洛西就曾经以草案的形式建议,在国会的“公文”中,取消诸如父亲、女儿、主席(chairman)这类的常用词汇,以展示政府在“尊重性别认同”方面的诚意。
另外还有涉及“他”(he)、“她”(she)及有关后缀的词汇,也被认为属于“不宜在国会公文中使用”的表达,取而代之的是“家长”、“孩子”、“同胞”(sibiling)等“中性词”。
尴尬的是,这种操作,像法国、西班牙、德国或者意大利,就没办法去“跟风”,因为——它们的语言中,名词本身就有词性,必须得分阴阳。
比如,在德语里,所有的狗属于阳性(公的),猫是阴性(母的)——公猫也是“母”的。如果单纯看字面来翻译,德语中“公猫走过来”不能翻作“它走过来了”,也不能译成“他走过来了”,而要翻作“她走过来了”...
英语环境中呢,日常交往,你也得多注意,比如,见到一个男生,,你不能直接问他“有女朋友吗”,应该问“有对象吗?(spouse)”。因为,直接打听“有女朋友吗”,就等于默认这男生喜欢女人,典型的政治不正确!
下图是美国人总结出来的一些“政治正确”的称呼,大家可以开开眼。更多内容请看干了这碗“毒鸡汤”:“政治正确”下的美国乱象
村里老一辈儿的名字挺有意思,充满了乡土气息,有的叫起来跟开玩笑似的。
一、最常见的是以农具和农事命名的。比如“斧头”、“铁锤”、“铜锁”、“锯”等,女的叫“春花”、“兰草”、“冬梅”、“莲花的”。过去有种说法,名字越难听越好成人,有兄弟仨就叫“粪堆”、“臭粪”、“难闻”。
二、以庄稼和家畜命名的。比如“豆”、“麦”、“花生”、“芹”等,至于家畜,你看,叫“狗剩”、“羊羔”、“鸡儿”的,越奇葩越流行。
三、以神怪命名的。有兄弟俩大的叫“大怪”,小的叫“二怪”,老辈儿还有叫“妖怪”“金刚”的,现在儿孙满堂,也算家丁兴旺。
四、还有以方言命名的。起这类名字的,可能父母不识字,随随便便的有个称呼就行了。有兄弟两个到我们村磨面粉,登记的时候让老板犯了愁。问老大,说叫“pia”,老二呢?叫“chua”,还是双响炮,可是没法写啊!
时代在变迁,农村的孩子起名字也城镇化了,男的叫“轩”“泽”“皓”,女的叫“涵”
“怡”“欣”,所不同的只是前缀和后缀,千篇一律,没有了个性和风趣,这也算乡村沦陷的一面镜子吧。
广东高校学费对比,高的达到115000元,低的只要4150元,将近三十倍。是什么学院学费贵得这么厉害呢?
最低学费的莫过于韶关学院,低至4150元一年,估计是师范类专业,最贵学费的是香港中文大学(深圳),难怪学费这么贵,估计是按照香港的物价来定学费的,不知考取那所学校的奖学金是多少,不然,四年下来单单学费就要五十万,可不是一般人读得起的。
一般师范类的学费是比较低的,普通类师范4500左右。记得那时我读师范时,每个月还有四十多元的生活费补助,直接打进饭卡里。我在之前的师范院校有些学费是半价的,2200多左右,住宿费也500至800就够了。
这估计跟培养的成本有关,像一些软件类的专业,学费就比较高了,有些都过万。但这都是公立院校的收费。
至于民办院校,16800元是起步价了,高的高达80000元。一般两三万一年的学费很普遍。
民办院校好像起步于2003年,那时俗称“二B”本科院校,这些民办院校刚开始都是和公办院校联合办学或是挂公办院校的名字作为前缀,毕业证跟公办院校的不同。现在民办院校都要独立办学,所以就很难见到某某大学作为前缀,以某某学院作为后缀的称谓了。
今年广东公办本科院校的缩招,减少近一万个名额,民办本科院校扩招,增加近两万三个名额,这是有意在偏向民办院校招生了。只是,500分以下的考生估计只能进民办本科了,高额的学费给报读民办院校的这些家庭带来一笔不小的开支哦。#头号周刊# #2022高考季#
这张照片拍摄于上世纪90年代,一个被判了死刑的美女被押往刑场,她悔恨地闭上了眼睛,蓝色的牛仔裤上,出现了一片水渍。
照片中的姑娘很年轻,随意地用一根皮筋扎着散乱的头发,上身穿一件黑色的长袖衣服,下身穿一件蓝色的牛仔裤,看上去身材比较高挑。
此时的她因犯了罪即将要结束自己的余生,她非常后悔,闭上了眼睛,一行眼泪划过了她的眼角,在她低头的那一瞬间,仍可以看到她姣好的容颜。
美丽是一种资本,但不是肆无忌惮的本钱,做错了事,法律从来不会因为你长得好看而网开一面。
她也有父母的吧,她有丈夫吗,她有孩子吗?当亲人知道之后,他们又该是该是多么的伤心。白发人送黑发人的结果,让人唏嘘不止。
当正义的枪声响起,香消玉殒,时间会抹平一切的创伤,父母会慢慢地忘记伤心,丈夫会再找一个新的女人,她的孩子会叫别的女人“后妈”。
傻姑娘啊,如果有来世,不要再做傻事了,天生一副好皮囊,奈何误入歧途,美女这个称呼加上凶犯这个后缀,也就让人只剩下了毛骨悚然。你还知道哪些美女罪犯,评论区一起分享吧。#老照片# #我在头条搞创作# #我要上头条#
本文称呼后缀,古代称呼后缀到此分享完毕,希望对大家有所帮助。