山市原文及翻译注释朗读(山市原文及翻译)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。山市原文及翻译注释朗读,山市原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也。
2、然数年恒不一见。
3、孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
4、无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。
5、 未几,高垣睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。
6、中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
7、忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
8、 既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
9、楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
10、 层层指数,楼愈高,则明渐少。
11、数至八层,裁如星点。
12、又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
13、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
14、逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏(shū)忽如拳如豆,遂不可见。
15、 又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
16、译文 蒲松龄(清代) 奂山的山市,是淄川县八景中的一景。
17、但经常好几年也不出现一次。
18、有一天,孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近并没有寺院呀。
19、过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才知道原来是出现“山市”了。
20、没多久,又出现了高高低低的城墙,有六七里长,竟然像一座城市。
21、其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数。
22、忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了。
23、过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都打开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空。
24、一层一层地用手指指着数上去,已经不能计算层数。
25、房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次。
26、低层楼上的人们来往匆匆,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
27、过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失。
28、 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
29、 选自《聊斋志异》蒲松龄 重点字词解释 1. 奂山 解释:县。
30、旧淄州县有奂山,也做焕山。
31、 2.然数年恒不一见 解释:但是经常是多年看不见一次。
32、恒,经常。
33、然:但是。
34、 3.青冥 解释:青色的天空。
35、 4.相顾 解释:你看看我,我看看你。
36、 5.近中 解释:附近。
37、 6.禅院 解释:寺院。
38、禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。
39、 7.无何 解释:不一会儿。
40、 8.飞甍 解释:两端翘起的房脊。
41、甍,屋檐。
42、 9.始悟 解释:才明白。
43、 10.未几 解释:不久,过一会。
44、 11.高垣睥睨 解释:高高低低的城墙。
45、高垣,高墙。
46、睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。
47、 12.连亘 解释:接连不断。
48、 13.居然城郭 解释:竟然变成城郭了。
49、居然,竟然。
50、城郭,城市。
51、 14.中有楼若者 解释:其中有的像楼台的。
52、 15.堂若者 解释:有像厅堂的。
53、堂,厅堂。
54、 16.坊若者 解释:有像牌坊的。
55、坊,牌坊。
56、 17.历历在目 解释:清晰的出现在眼前。
57、 18.莽莽然 解释:一片迷茫的样子。
58、莽莽,广大。
59、 19.依稀 解释:隐隐约约。
60、 20.乌有 解释:虚幻,不存在。
61、 21.危楼 解释:高楼。
62、危,高。
63、 22.霄汉 解释:云霄与天河。
64、 23.窗扉 解释:窗户。
65、 24.洞开 解释:敞开。
66、 25.裁如星点 解释:仅仅像星星点点。
67、裁,同“才”,仅仅。
68、 26.黯然缥缈 解释:黯淡下来,隐隐约约,若有若无。
69、黯然,昏暗的样子。
70、 27.屑屑 解释:忙碌的样子。
71、 28.凭 解释:靠着。
72、 29.不一状 解释:形状不一样。
73、 30.逾时 解释:过些时候。
74、逾,越过。
75、 31.倏忽 解释:突然。
76、 32.人烟市肆 解释:人家和商店。
77、通假字 乌有:没有。
78、乌,通“无”。
79、 裁:通“才”。
80、 然数年恒不一见:“见”同“现”古今义词 直接 (原文:惟危楼一座,直接霄汉) 古义:一直连接到 今译:不经过中间的事物。
81、一词多义 然 (原文:然数年恒不一见) 但是,而然(表转折) (居然城郭矣) 竟然(放词尾) 数 (原文:见宫殿数十所) 几,几个 (数至八层,裁如星点) 表示计数。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。