视听语言中的焦点变换与什么有关(视听语言)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。视听语言中的焦点变换与什么有关,视听语言相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、视听语言是利用视听刺激与合理安排向受众传播某种信息的一种感性语言,包括影像、声音、剪辑等方面内容。
2、语言就会有语法,视听语言包括狭义的视听语言和广义的视听语言。
3、所谓狭义,就是镜头与镜头之间的组合;所谓广义,还要包含了镜头里表现的内容--人物、行为、环境甚至是对白,即电影的剧作结构,又称蒙太奇思维。
4、在广义的意义上讲,所有的影视作品都是由视听语言所书写而成的文章,只不过这文章不再仅仅存在于白纸之上罢了。
5、完整概念:它是一种思维方式,作为电影反映生活的艺术方式之一;形象思维方式;(写作、对话、叙述等形式无法回避的问题);2、影片的基本结构、叙事风格、镜头、分镜头和场景段落的编排与组合;3、电影剪辑的集体技巧与方法:电影视听语言课程的主要研究是思维方法、创作方法、基本语言;(摄像机运动、镜头分割、镜头组合、声像关系)。
6、这些方法和技巧来源于人们长期的视听实践,可以说完全符合人们的欣赏习惯。
7、从专业角度讲,没有必要担心缺乏一个共同的意义范围,因为这些实践经验大多来自人性和长期的研究积累。
8、视听语言的定义一直随着这门艺术的发展而变化。
9、例如,guccedo认为“电影是由图画写成的”,而alexander arnault认为“电影是一种图画语言。
10、它有自己的词汇、名词、修辞、语言变化、省略、规则和语法。
11、基于这些理论,我们认为视听语言不仅是电影的艺术手段,而且是大众传媒中的符号编码系统。
12、作为一种独特的艺术形式,其主要内容包括:镜头、镜头、镜头组合和声像关系。
13、扩展资料:在中国的文化环境中,有文化的人或学者更喜欢用一种扭曲的、东方的、儒家的委婉语。
14、这和西方完全不同。
15、这就决定了西方视听语言在语境建构上与中国有很大的不同。
16、例如,西方可能更注重视觉和听觉刺激,而中国人可能更喜欢故事本身,即更注重镜头呈现的情节。
17、因此,中国的眼光是一种道德形象,深邃而深刻,它的深邃必须完全植根于故事之中,绝对不能直截了当而热烈。
18、否则,他们很可能会被有知识和思想的人指责为庸俗和无聊。
19、这是一种具有中国特色的鉴赏文化,需要思考而不是追求感官。
20、参考资料来源:百度百科-视听语言。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。