导读 您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。赵氏孤儿翻译到法国,赵氏孤儿翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:...

您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。赵氏孤儿翻译到法国,赵氏孤儿翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:晋景公之三年,大夫屠岸贾欲诛赵氏。

2、初,赵盾在时,梦见叔带持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。

3、盾卜之,兆绝而后好。

4、赵史援占之,曰:“此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。

5、至孙,赵将世益衰。

6、”屠岸贾者,始有宠于灵公,及至于景公而贾为司寇,将作难,乃治灵公之贼以致赵盾,篃告诸将曰:“盾虽不知,犹为贼首。

7、以臣弑君,子孙在朝,何以惩谸?请诛之。

8、”韩厥曰:“灵公遇贼,赵盾在外,吾先君以为无罪,故不诛。

9、今诸君将诛其后,是非先君之意而今妄诛。

10、妄诛谓之乱。

11、臣有大事而君不闻,是无君也。

12、”屠岸贾不听。

13、韩厥告赵朔趣亡。

14、朔不肯,曰:“子必不绝赵祀,朔死不恨。

15、”韩厥许诺,称疾不出。

16、贾不请而擅与诸将攻赵氏于下宫,杀赵朔﹑赵同﹑赵括﹑赵婴齐,皆灭其族。

17、 赵朔妻成公姊,有遗腹,走公宫匿。

18、赵朔客曰公孙杵臼,杵臼谓朔友人程婴曰: “胡不死?”程婴曰:“朔之妇有遗腹,若幸而男,吾奉之;即女也,吾徐死耳。

19、”  居无何,而朔妇免身,生男。

20、屠岸贾闻之,索于宫中。

21、夫人置儿藳中,祝曰:“赵宗灭乎,若号;即不灭,若无声。

22、”及索,儿竟无声。

23、已脱,程婴谓公孙杵臼曰:“今一索不得,后必且复索之,柰何?” 公孙杵臼曰:“立孤与死孰难?”程婴曰:“死易,立孤难耳。

24、”公孙杵臼曰:“赵氏先君遇子厚,子强为其难者,吾为其易者,请先死。

25、” 二人乃谋取他人婴儿负之,衣以文葆,匿山中。

26、程婴出,谬谓诸将军曰:“婴不肖,不能立赵孤。

27、谁能与我千金,吾告赵氏孤处。

28、”诸将皆喜,许之,发师随程婴攻公孙杵臼。

29、杵臼谬曰:“小人哉程婴!昔下宫之难不能死,与我谋匿赵氏孤儿,今又卖我。

30、纵不能立,而忍卖之乎!”抱儿呼曰:“天乎天乎!赵氏孤儿何罪?请活之,独杀杵臼可也。

31、”诸将不许,遂杀杵臼与孤儿。

32、诸将以为赵氏孤儿良已死,皆喜。

33、然赵氏真孤乃反在,程婴卒与俱匿山中。

34、 居十五年,晋景公疾,卜之,大业之后不遂者为祟。

35、景公问韩厥,厥知赵孤在,乃曰:“大业之后在晋绝祀者,其赵氏乎?夫自中衍者皆嬴姓也。

36、中衍人面鸟噣,降佐殷帝大戊,及周天子,皆有明德。

37、下及幽厉无道,而叔带去周适晋,事先君文侯,至于成公,世有立功,未尝绝祀。

38、今吾君独灭赵宗,国人哀之,故见龟策。

39、唯君图之。

40、”景公问:“赵尚有后子孙乎?”韩厥具以实告。

41、于是景公乃与韩厥谋立赵孤儿,召而匿之宫中。

42、诸将入问疾,景公因韩厥之觽以胁诸将而见赵孤。

43、赵孤名曰武。

44、诸将不得已,乃曰:“昔下宫之难,屠岸贾为之,矫以君命,并命髃臣。

45、非然,孰敢作难!微君之疾,髃臣固且请立赵后。

46、今君有命,髃臣之愿也。

47、”于是召赵武﹑程婴篃拜诸将,遂反与程婴﹑赵武攻屠岸贾,灭其族。

48、复与赵武田邑如故。

49、 及赵武冠,为成人,程婴乃辞诸大夫,谓赵武曰:“昔下宫之难,皆能死。

50、我非不能死,我思立赵氏之后。

51、今赵武既立,为成人,复故位,我将下报赵宣孟与公孙杵臼。

52、”赵武啼泣顿首固请,曰:“武愿苦筋骨以报子至死,而子忍去我死乎!”程婴曰:“不可。

53、彼以我为能成事,故先我死;今我不报,是以我事为不成。

54、”遂自杀。

55、赵武服齐衰三年,为之祭邑,春秋祠之,世世勿绝。

56、 译文晋景公三年,大夫屠岸贾要诛杀赵氏家族。

57、当初,赵盾在世的时候,曾梦见叔带抱着他的腰痛哭,非常悲伤;之后又大笑,还拍着手唱歌。

58、赵盾为此进行占卜,龟甲上烧出的裂纹中断,可后边又好了。

59、赵国一位名叫援的史官判断说:“这个梦很凶,不是应验在您的身上,而是在您儿子身上,可也是由于您的过错。

60、到您孙子那一代,赵氏家族将更加衰落。

61、”屠岸贾这个人,起初受灵公的宠信,到景公的时候他就做了司寇,将要发难,就先惩治杀灵公的逆贼以便牵连出赵盾,同时遍告所有的将领说:“赵盾虽然不知情,但仍然是逆贼之首。

62、做臣子的杀害了国君,他的子孙却还在朝为官,这还怎么能惩治罪人呢?请各位诛杀他们。

63、”韩厥说:“灵公遇害的时候,赵盾在外地,我们的先君认为他无罪,所以没有杀他。

64、如今各位将要诛杀他的后人,这不是先君的意愿而是随意滥杀,随意滥杀就是作乱。

65、为臣的有大事却不让国君知道,这是目无君主。

66、”屠岸贾不听。

67、韩厥就告知赵朔赶快逃跑。

68、赵朔不肯逃跑,他说:“您一定能不使赵氏的香火断绝,我死了也就没有遗恨了。

69、”韩厥答应了他的要求,他谎称有病不出门。

70、屠岸贾不请示国君就擅自和将领们在下宫攻袭赵氏,杀死了赵朔、赵同、赵括、赵婴齐,并且灭绝了他们的家族。

71、 赵朔的妻子是成公的姐姐,有赵朔留下的身孕,她逃到景公宫里躲藏起来。

72、赵朔的一位门客名叫公孙杵臼,杵臼对赵朔的朋友程婴说:“你为什么不死?”程婴说:“赵朔的妻子有身孕,如果有幸是男孩,我就奉养他;如果是女孩,我再慢慢去死。

73、”过了不久,赵朔的妻子分娩,生下男孩。

74、屠岸贾听到后,到宫中去搜查。

75、大人把婴儿放在裤子里,祷告说:“赵氏宗族要是灭绝,你就大哭;如果不会灭绝,你就不要出声。

76、”搜查到这里的时候,婴儿竟然没有声音。

77、脱险以后,程婴对公孙杵臼说:“今天一次搜查没有找到,以后一定要再来搜查,怎么办呢?”公孙杵臼说:“扶立遗孤和死哪件事更难?”程婴说:“死很容易,扶立遗孤很难啊。

78、”公孙杵臼说:“赵氏的先君待您不薄,您就勉为其难吧;我去做那件容易的,让我先死吧!”于是两人设法得到别人家的婴儿背着,给他包上漂亮的小花被,藏到深山里。

79、程婴从山里出来,假意对将军们说:“我程婴没出息,不能扶养赵氏孤儿,谁能给我千金,我就告诉他赵氏孤儿藏在哪里。

80、”将军们都很高兴,答应了他,就派兵跟随程婴去攻打公孙杵臼。

81、杵臼假意说:“程婴,你这个小人哪!当初下宫之难你不能去死,跟我商量隐藏赵氏孤儿,如今你却出卖了我。

82、即使你不能抚养,怎能忍心出卖他呢!”他抱着婴儿大叫道:“天哪!天哪!赵氏孤儿有什么罪?请你们让他活下来,只杀我杵臼可以吧。

83、”将军们不答应,立刻杀了杵臼和孤儿。

84、将军们以为赵氏孤儿确实已经死了,都很高兴。

85、然而真的赵氏孤儿却仍然活着,程婴终于和他一起隐藏到深山里。

86、 过了十五年,晋景公生病,进行占卜,占卜的结果说是大业的子孙后代不顺利,因而做怪。

87、景公问韩厥,韩厥知道赵氏孤儿还在世,便说:“大业的后代子孙中如今已在晋国断绝香火的,不就是赵氏吗?从中衍传下的后代都是姓嬴的了。

88、中衍人面鸟嘴,来到人世辅佐殷帝太戊,到他的后代辅佐的几位周天子,都有美好的德行。

89、再往下到厉王、幽王时昏庸无道,叔带就离开周王朝来到晋国,侍奉先君文侯,一直到成公,他们世代都建立了功业,从未断绝过香火。

90、如今只有君主您灭了赵氏宗族,晋国人都为他们悲哀,所以在占卜时就显示出来了。

91、希望您考虑考虑吧!”景公问道:“赵氏还有后代子孙吗?”韩厥就把实情完全告诉了景公。

92、于是景公就与韩厥商量立赵氏孤儿,先把他找来藏在宫中。

93、将军们进宫问候景公的病情,景公依靠韩厥的众多随从迫使将军们同赵氏孤儿见面。

94、赵氏孤儿名叫赵武。

95、将军们不得已,只好说:“当初下宫那次事变,是屠岸贾策动的,他假传君命,并且向群臣发令,不然的话,谁敢发动变乱呢!如果不是您有病,我们这些大臣本来就要请赵氏的后代了。

96、如今您有这个命令,正是群臣的心愿啊!”当时就让赵武、程婴一一拜谢各位将军,将军们又反过来与程婴、赵武攻打屠岸贾,诛灭了他的家族。

97、景公重又把原属赵氏的封地赐给赵武。

98、 到赵武行了冠礼,已是成人了,程婴就拜别了各位大夫,然后对赵武说:“当初下宫的事变,人人都能死难。

99、我并非不能去死,我是想扶立赵氏的后代。

100、如今赵武已经承袭祖业,长大成人,恢复了原来的爵位,我要到地下去报告给赵宣和公孙杵臼。

101、”赵武啼哭叩头,坚持请求说:“我宁愿使自己筋骨受苦也要报答您一直到死,难道您忍心离开我去死吗?”程婴说:“不行。

102、他认为我能完成大事,所以在我以前死去;如今我不去复命,就会以为我的任务没有完成。

103、”于是就自杀了。

104、赵武为程婴守孝三年,给他安排了祭祀用的土地,春秋祭祀,世代不绝 。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。