导读 您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。与朱元思书原文及翻译,与朱元思书原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原...

您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。与朱元思书原文及翻译,与朱元思书原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:风烟俱净,天山共色。

2、从流飘荡,任意东西。

3、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

4、 水皆缥碧,千丈见底。

5、游鱼细石,直视无碍。

6、急湍甚箭,猛浪若奔。

7、 夹岸(现行新教材中用的是“嶂”)高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

12、 译文:风停了,烟雾都消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜色。

13、(我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。

14、从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇异的山水,是天下绝无仅有的。

15、 江水都呈青绿色,深深的水流清澈的千丈也能见底。

16、游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。

17、湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。

18、 两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。

19、泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相向鸣叫,鸣声谐而动听。

20、(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。

21、像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。

22、横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。