导读 大家好,小宜来为大家讲解下。english,interview这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!重磅来袭 2022年高考英语全国卷I作文全析全...

大家好,小宜来为大家讲解下。english,interview这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

重磅来袭 2022年高考英语全国卷I作文全析全解

(续讲)

高级句式:

1.我写信邀请您参加校广播站英语节目“Talk and Talk” 做一次访谈。

I’m writing to invite you to an interview of an English radio program“Talk and Talk”hosted by our school.

I’m writing to invite you to participate in an interview of an English radio program“Talk and Talk”which is hosted by our school.

2.这个广播节目创办于2015年,旨在为同学们分享学习生活和老师给予我们学习的指导提供一个好的平台。

The radio program was founded in 2015, aiming to provide a good platform for the students to share their school life and for teachers to give us learning guidance.

3.邀请你参加这个节目的原因是很多同学在学习英语方面有可能。

The reason why I invite you to attend the program is that many students have difficulty in learning English.

4.如果您能接受我的邀请我将不胜感激。

I would appreciate it if you could accept my invitation.

I’ll be grateful if you take my invitation into consideration.

连句成文:(仅供参考)

Dear Caroline,

I’m Li Hua, leader of the radio station of our school. I’m writing to invite you to an interview of an English radio program “Talk and Talk” .

The radio program was founded in 2015, aiming to provide a platform for the students to share their school life and for teachers to give us learning guidance. Since it was set up, the program has been highly praised. The reason why I contact you is that many students have difficulty learning English. I sincerely hope you can have a talk with us on the topic “How to learn English well”. I wonder if it is convenient for you to attend the program from 7pm to 8pm next Saturday.

I would appreciate it if you could accept my invitation. Looking forward to your reply.

Yours Sincerely

Li Hua

【口语会话】 应聘面谈 (interview) - 1

~ 介绍一下你自己

· 以你的名字开始

· 你所在地区

· 简短说明教育背景

· 工作经历 (如果有的话)

· 简要说明家庭情况

举例:...

今日焦点英文词汇:俄外长来访

事件:俄罗斯外长本月22-23日来访。

俄罗斯外长: Russian Foreign Minister

拉夫罗夫:Lavrov

线上采访:online interview

战略伙伴:strategic partner

前所未有的水平:an unprecedented level

意识形态约束:ideological constraints

国际形势:international situation

一个真正的多极民主世界:a truly multipolar and democratic world

建设性议程: a constructive agenda

国际舞台:international arena

中俄睦邻友好合作条约:China-Russia Treaty of Good-neighborliness and Friendly Cooperation

“国家年”: the national years

“青年友好交流年”:the years of youth friendly exchanges

“旅游年”:the year of tourism

俄中友谊:Russia-China friendship

俄中科技创新年:Russia-China Year of Scientific and Technological Innovation

抗击新冠病毒疫情的经验:anti-coronavirus experience

全面战略协作伙伴关系:comprehensive strategic partnership of coordination

#教育微头条##英语##我们一起学英语##俄罗斯#

《李小龍:遺失的訪談》

美國原版《The Lost Interview》(李小龍:遺失的訪談)錄像帶,這是李小龍1971年12月8日接受訪談的全部内容,内容為全英文,原汁原味。

對於李小龍迷来說,没有什麼比李小龍親自闡述他的武學思想、對電影的看法以及他的人生觀、世界觀来得原汁原味。1971年12月8日,李小龍在香港無線電視(TVB)演播室,接受加拿大著名談天節目主持人皮埃爾·伯頓(Pierre Berton)的電視專訪,訪談內容全部英語對白。該訪談節目於1973年1月21日在香港無線電視(TVB)明珠台播映,勞米埃視像公司(Lumiere Pictures Limited)曾於1993年發行錄影帶,目前市面幾乎找不到。

九年级读写综合4

were invited to an interview

被邀请参加面试

by local English newspaper

由当地英文报纸报道

share their opinions

分享他们的观点

on after-school activities

在课外活动方面

the following is what they said

下面是他们说的话

in the interview

在采访中

enjoy many different kinds of after-school activities

享受各种不同的课外活动

such as English corner

例如英语角

take part in the chess club

参加国际象棋俱乐部

play with other club members

和其他俱乐部成员一起玩

a member of the music club

音乐俱乐部的成员

learn different kinds of musical instruments

学习不同种类的乐器

including the violin

包括小提琴

the guitar and so on

吉他等等

like playing the piano best

最喜欢弹钢琴

the poem club

诗社

have learn a lot from the activities

我从这些活动中学到了很多

activities which are held by the club

俱乐部举办的活动

not only improve my skill of poem writing

不仅提高了我的诗歌写作技巧

but also make a lot of new friends

但也结交了很多新朋友

friends who have the same hobbies

爱好相同的朋友

take up too much time

占用太多时间

in their opinion

在他们看来

already under great pressure

已经承受着巨大的压力

with so much homework to do

有这么多作业要做

it's necessary for school to provide us with a chance

学校有必要给我们提供一个机会

develop our skills

发展我们的技能

besides what we are taught

除了我们学到的东西

what's more

更重要的是

help us relax

帮我们放松一下

1.How many students accepted the interview?

有多少学生接受了面试?

Four students accepted the interview.

四名学生接受了面试。

2.Who joins the chess club?

谁加入了国际象棋俱乐部?

Mary joins the chess club.

玛丽加入了国际象棋俱乐部。

3.Which skill does John improves by taking part in after-school activities?

约翰通过参加课外活动提高了哪个技能?

John improves his skill of poem writing by taking part in after-school activities.

约翰通过参加课外活动提高了他的诗歌写作技巧。

4.What do some teachers think of after-school activities?

一些老师对课外活动有什么看法?

They think after-school activities take up too much time.

他们认为课外活动占用了太多的时间。

5.Why do some teachers thini students are under great preassure?

为什么有些老师和学生会有很大的压力?

Because students have so much homework to do.

因为学生们有太多的作业要做。

#英语# #教英语#

人民日报-有品质的新闻

My interview published in People’s Daily, regarding 100th Anniversary of CPC.

(It is in Chinese language, English version not available yet)

什么?卖水果的居然过来应聘学校市场部总监[捂脸]!没错,一个一直在广州做进口车厘子生意的法国男人居然来我校应聘市场总监,看来今年做车厘子进口水果生意是真的不好做了[呲牙]。大家觉得做水果生意的来应聘学校的市场总监靠谱吗?

先不讨论靠不靠谱了,但是有一点值得肯定的是,这个法国男人来应聘前是有做功课的,他有对广州当下的国际学校做过调研,有去了解各个国际学校开设的课程,有对各个学校课程的优劣做过比较,并提出他个人的设想,尽管那个设想在我们看来有点不切实际,显露了他对教育市场理解不足与偏差,不过他做了功课这点还是非常值得肯定的[赞]。

这个法国人嘴巴很能说,并很懂得利用自身优势,凭借他那副白人面孔他很快认识了一些做教育相关的老板,他把这些老板介绍给我们老板认识,让他们一起探讨一些可能合作的方向。我们老板似乎蛮欣赏他的,认为他有两把刷子。一高兴,老板就同意了他3万块钱月薪的诉求。

不过,这个法国人始终是个生意人,太急进了,野心太大,他不满足于只是做个市场总监,觉得他是白人面孔就高人一等,还没入职就摆出一副老大的架势,因为我们现在办公室都是中方员工,他在我们面前一下子就把西方人的傲慢的一面显露出来了,还没签订正式入职合同,就提出来要一个个“Inteview面试”我们,我们跟他本不属于一个部门,搞不搞笑?Interview的过程中还言语调戏一个女助教。这也就算了,还想把他的拦路虎——代理校长铲除掉。我老板不懂英语,英语都是代理校长帮忙翻译的,代理校长是学校功臣级人物,并且是一个锱铢必较的女人,她联合其他员工三下两下就把他搞走了。现在变成一个笑谈了[捂脸][呲牙]。

这个法国人之前一直做进口车厘子生意,因为受疫情影响,进口车厘子也被检测出新冠病毒,生意变差了,所以他才来应聘市场总监的,我想他并不是真心想做教育。隔行如隔山,我觉得他还是比较适合做他的车厘子批发生意。大家说呢?#我要上头条#

英-语 新-闻 文摘自学 图片 女翻译官张京Chinese female translator at China-US talks showing ‘her power’ applauded by Chinese netizens

Chinese translator Zhang Jing has earned a lot of fans on Chinese social media following her solid performance and accurate translation at the high-level China-US meeting in Alaska on Friday, leading to applause for the Chinese female diplomatic personnel taking part in the mission.

The highlight of Zhang's interpretation came when she smoothly translated several speeches by the Chinese delegation that were more than 10 minutes long fluently and accurately into English, which earned her applause and respect from netizens, including many majoring in interpretation.

Zhang, who graduated from China Foreign Affairs University, has been praised on Chinese social media for "fully showing the elegant demeanor of China's diplomats in the new era." 

According to a media interview with Zhang's high school teacher, Zhang had been capable  to enter top Chinese universities like Peking University and Tsinghua University, but she chose to go to China Foreign Affairs University to one day serve her country at the ministry of foreign affairs.

#英语新闻学习##英语阅读##英语自学##News: English-study#

本文english,interview到此分享完毕,希望对大家有所帮助。