木兰诗翻译一句原文一句翻译(木兰诗翻译)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。木兰诗翻译一句原文一句翻译,木兰诗翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、您好: 唧唧的织布声,木兰在对着门织布。
2、听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。
3、 问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。
4、昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷(都)有父亲的名字。
5、父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。
6、 木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。
7、(东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。
8、)早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。
9、木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡马的马叫声。
10、 木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
11、北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。
12、战士们身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。
13、 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。
14、木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。
15、天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。
16、 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。
17、木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理头发贴饰物。
18、出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。
19、 据说提着兔子的耳朵悬在半空中时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着。
20、雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。